syshen's blog

關於部落格
我不想限定我的 blog 方向,但是在這裡的都是我最認真的紀錄。
  • 63849

    累積人氣

  • 2

    今日人氣

    0

    訂閱人氣

[轉] 台灣的神之左手-我所知道的郭泓志

ptt HCkuo 版上的文章,對郭泓志的棒球生涯介紹,有點爭議的文章,我對郭泓志也不瞭解,不過值得看一下:

<a href="http://www.ptt.cc/bbs/HCKuo/M.1157642488.A.E7C.html" target=_>台灣的神之左手-我所知道的郭泓志</a>

這篇文章看來都是對郭的讚賞,不懂<a href="http://tw.news.yahoo.com/article/url/d/a/060914/11/40kk.html" target=_>郭媽媽在擔心什麼</a>。

繼續閱讀

[Ruby 筆記] Rails, MySQL 與 Ubuntu

水土不服?還是我比較倒楣?上次在 Mac 上跑 Rails 以及 MySQL 都很正常,一切順利,現在在 Ubuntu 上跑就是問題不少。<br><br><span style="font-weight: bold;">[socket path 不對!]</span><br>Rails 預設會去找 /tmp/mysql.sock 檔,不過 Debian 或者 Ubuntu 上的 Mysql 卻不是在那裡,通常是在 /var/run/mysqld/mysqld.sock,這需要改 database.yml,如下:<br><br><blockquote>development:<br> adapter: mysql<br> <span style="color: rgb(255, 0, 0);">socket: /var/run/mysqld/mysqld.sock</span><br> database: sandbox_development<br> username: abc<br> password: oh_my_god<br> host: localhost<br></blockquote>需要多加一個 socket 參數,不過還是可以找到<a title="文件" href="http://wiki.rubyonrails.org/rails/pages/database.yml">文件</a>說明這個啦。<br><br><span style="font-weight: bold;">[Lost connection to MySQL server during query]</span><br>Oh! My God! What's this? Is it good to drink?<br>連結 Mysql 時一直得到這個錯誤,拿這串 message 直接去問估狗大神,他跟你說,是 gcc 版本的問題,要重新 compile ! 喔,不會吧?!不過還好,在我還沒做蠢事前,多問了大神兩句,就得到結果了,少裝了 <br><pre>libmysql-ruby1.8,如下命令:<br><br></pre><div style="margin-left: 40px;"><span style="text-decoration: underline;">% apt-get install libmysql-ruby1.8<br><br></span></div>這是從<a title="這裡" href="http://wiki.rubyonrails.org/rails/pages/Mysql+Connection+Problems">這裡</a>看來的。<br><br>終於,Mysql 可以順利運作了 T_T<br><span style="text-decoration: underline;"></span><br><span style="text-decoration: underline;"></span><br><br><br>
繼續閱讀

[Ruby 筆記] Rails 於 lighttpd 上的設定

這篇主要是根據昨晚設定時的 try and error 的經驗寫出來的。<br/> <br/> Ruby on Rails 基本上可以藉由 Fastcgi 套用到各種 Web server 上,像是 Apache 或者 lighttpd 等,其中 Ruby on Rails 的作者又大力推崇 lighttpd,它有效能好、擴充性佳以及精簡等優點,它還有個號稱的優點 - 容易設定,不過昨晚我在嘗試設定 Ruby on Rails 時倒是常常碰壁,我想主要是幾個問題吧,第一,大部分的文件都不夠詳細,常常只見一個設定檔,也沒見裡頭有什麼詳細的說明,依樣畫葫蘆後,出了問題還是搞不太懂,第二,沒有足夠的 debug information,lighttpd 是可以對 fastcgi 設定 debug level,但是一開始設定時我經常遇到的問題都是我不知道有沒有跑進我的設定中,nothing,只好 try and error 慢慢踹。希望我這篇筆記對同樣要作此設定的人有幫助。<br/> <br/> <span style="FONT-WEIGHT: bold">[目的]</span><br style="FONT-WEIGHT: bold"/> 我設定檔的目的很簡單,我的機器沒有多個域名,只有一個,假設叫做 www.myruby-test.com,在這個域名上,我想掛上多個 Ruby on Rails apps,例如我想掛上 wiki、blog 等 apps,我想採用的作法是利用多個第一層目錄來區別不同的 app,例如 http://www.myruby-test.com/wiki/ 或者 http://www.myruby-test.com/blog/ 等,但是 Ruby on Rails 是以目錄名稱來代表 Controller 或 Action,所以利用了第一層目錄名稱會造成某種干擾,這解決方法後面會提到。<br/> <br/> <span style="FONT-WEIGHT: bold">[安裝]</span><br/> 先安裝好 Ruby、Gems、Ruby on Rails 等,這些安裝方法請參考 <a href="http://www.rubyonrails.org/down" title="Ruby on Rails Official Web site">Ruby on Rails Official Web site</a> 。<br/> <br/> 請安裝好 lighttpd,安裝方法請參考 <a href="http://www.lighttpd.net/" target="blank_" title="lighttpd Official Web site">lighttpd Official Web site</a> 。<br/> <br/> 安裝 fastcgi 。<br/> <br/> 安裝 <a href="http://sugi.nemui.org/prod/ruby-fcgi/" title="Ruby Fastcgi binding">Ruby Fastcgi binding</a> ,Debian 或者 Ubuntu 用者可以直接下以下命令安裝:<br/> <span style="TEXT-DECORATION: underline">% apt-get install libfcgi-ruby1.8</span><br/> <br/> <span style="FONT-WEIGHT: bold">[建立 Rails App]</span><br/> 舉例來說,我想建立一個 Rails App 於 /var/rails/ 目錄下,假設名叫叫做 wiki 的 app 好了,使用以下命令:<br/> <span style="TEXT-DECORATION: underline">% cd /var/rails/; rails wiki</span><br/> <br/> 建立幾個基本的 Controller,例如 Hello:<br/> <span style="TEXT-DECORATION: underline">% cd wiki; script/generate controller Hello</span><br/> <br/> <span style="FONT-WEIGHT: bold">[設定 lighttpd]</span><br/> 假設我的 lighttpd 設定檔在 /etc/lighttpd/lighttpd.conf ,我的設定如下(我挑選幾個重要的 section):<br/> <br/> <blockquote>server.modules&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; = (<br/> &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; "mod_access",<br/> &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; "mod_alias",<br/> &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; "mod_accesslog",<br/> &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; "<span style="COLOR: #ff0000">mod_fastcgi</span>",<br/> &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; "<span style="COLOR: #ff0000">mod_rewrite</span>",<br/> &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; "<span style="COLOR: #ff0000">mod_redirect</span>",<br/> )<br/> server.document-root&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; = "/var/www/"<br/> server.errorlog&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; = "/var/log/lighttpd/error.log"<br/> accesslog.filename&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; = "/var/log/lighttpd/access.log"<br/> index-file.names&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; = ( "index.php", "index.html",<br/> &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; "index.htm", "default.htm", <span style="COLOR: #ff0000">"dispatch.fcgi"</span> )<br/> server.username&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; = "www-data"<br/> server.groupname&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; = "www-data"<br/> ### FASTCGI<br/> fastcgi.server = ( ".php" =&gt; ((<br/> &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; "bin-path" =&gt; "/usr/bin/php-cgi",<br/> &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; "socket" =&gt; "/tmp/php-fastcgi.socket",<br/> &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; "max-procs" =&gt; 1,<br/> &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; "bin-environment" =&gt; (<br/> &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; "PHP_FCGI_CHILDREN" =&gt; "16",<br/> &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; "PHP_FCGI_MAX_REQUESTS" =&gt; "10000"<br/> &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; ),<br/> &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; "bin-copy-environment" =&gt; (<br/> &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; "PATH", "SHELL", "USER"<br/> &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; ),<br/> &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; "broken-scriptfilename" =&gt; "enable"<br/> &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; ))<br/> &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; )<br/> <br/> <span style="COLOR: #ff0000">$HTTP["url"] =~ "^/wiki/" {</span><br style="COLOR: #ff0000"/> <span style="COLOR: #ff0000">&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; server.document-root = "/var/rails/wiki/public"</span><br style="COLOR: #ff0000"/> <span style="COLOR: #ff0000">&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; server.error-handler-404 = "/dispatch.fcgi"</span><br style="COLOR: #ff0000"/> <span style="COLOR: #ff0000">&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; fastcgi.server = ( ".fcgi" =&gt;</span><br style="COLOR: #ff0000"/> <span style="COLOR: #ff0000">&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; ( "localhost" =&gt; (</span><br style="COLOR: #ff0000"/> <span style="COLOR: #ff0000">&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; "bin-path" =&gt; "/var/rails/wiki/public/dispatch.fcgi",</span><br style="COLOR: #ff0000"/> <span style="COLOR: #ff0000">&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; "socket" =&gt; "/tmp/wiki-rails.socket",</span><br style="COLOR: #ff0000"/> <span style="COLOR: #ff0000">&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; "min-procs" =&gt; 1,</span><br style="COLOR: #ff0000"/> <span style="COLOR: #ff0000">&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; "max-procs" =&gt; 10</span><br style="COLOR: #ff0000"/> <span style="COLOR: #ff0000">&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; )))</span><br style="COLOR: #ff0000"/> <span style="COLOR: #ff0000">&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; fastcgi.debug = 1</span><br style="COLOR: #ff0000"/> <span style="COLOR: #ff0000">}</span><br style="COLOR: #ff0000"/> </blockquote>server.modules 是設定要 lighttpd 載入的 modules,我們需要 fastcgi、rewrite跟redirect module,為什麼?照作就對了。<br/> <br/> 在 index-file.names 中加一個 dispatch.fcgi 檔名。<br/> <br/> 最後加上一組 vhost 設定,這應該是 lighttpd 獨特的設定方式吧,妳可以藉由 request 的 URL 或 host 來判斷該載入哪個 module,在這裡我設定了一組 $HTTP["url"] =~ "^/wiki/"&nbsp; 設定,這很酷,看的懂這是什麼意思嗎?這代表著如果進來的 request uri 是以 wiki 目錄開頭就會符合這組設定,後面的 "^/wiki" 是符合 perl 的 regular expression。然後在這 vhost 設定中,我們要另外設定 document root,以及 error handler,document root 必須是 Rails app 下的 public 目錄,因為他最重要的 fastcgi despatch 程式在這個目錄下。而 error-handler-404 則指向 "/dispatch.fcgi" ,當遇到找不到的路徑或檔案時,可以通通交由這隻程式去判斷。<br/> <br/> 最後就是要設定一組 fastcgi 設定,在這個設定中,我們需要指定以 ".fcgi" 最為結尾的檔名都交由這組設定去處理,也就是交由 Rails app 中的 dispatch.fcgi 去處理。在這 fastcgi 中,妳必須設定 bin-path,也就是 dispatch.fcgi,妳可以在妳 Rails app 的 public/ 目錄下找到,此外,lighttpd 與 fastcgi 是透過 Unix domain socket 溝通的,所以妳還要給他個檔案作為 socket,這個檔案最好是在所有人都可以寫入的地方,例如 "/tmp" 就是個好地方。再來要指定 processes 數量,這是指 fastcgi 的 processes 數量,數量越多的話,在流量大時,處理速度越快,但反之是,如果你設太大,流量又沒那麼多時,只是突耗 CPU 跟 memory 而已,自己評估衡量一下吧。<br/> <br/> 為什麼要作這樣的設定?事實上我也不是很瞭解,但是我猜測,因為 Rails 的 URL 都是以路徑構成,在 index-file 中加入個 dispatch.fcgi 會讓純路徑的 URL 去找尋這個檔案,這個檔案的附檔名便會符合 fastcgi 中的設定,並去透過 socket 去 query 真正的 dispatch.fcgi,而這隻程式就是 Rails&nbsp; fastcgi 的 核心,由他來 dispatch commands。<br/> <br/> <span style="FONT-WEIGHT: bold">[設定 Rails]</span><br/> 這樣就好了嗎?重跑 lighttpd 後,妳可以嘗試打開 browser 去瀏覽 http://www.myruby-test.com/wiki/ ,妳會得到 Application Error 錯誤訊息,為什麼?記得前面提過的 Rails 目錄名稱是有意義的吧? "/wiki/" 會被&nbsp; Rails 當作 Controller 去處理,所以 我們還需要對 Rails app 作設定,找到 config 目錄下的routes.rb 檔,找到並更改下設定:<br/> <br/> <blockquote>map.connect '<span style="COLOR: #ff0000">wiki</span>/:controller/service.wsdl', :action =&gt; 'wsdl'<br/> map.connect '<span style="COLOR: #ff0000">wiki</span>/:controller/:action/:id'<br/> </blockquote>See? 妳要跟 Rails 講,我前面還有一層 wiki 路徑啊,不要誤判了,這時候妳去存取 http://www.myruby-test.com/wiki/hello/ 就可以看到你想要的結果了。此外,妳要開放妳 Rails app 下的 tmp 目錄的權限,在我的例子中,lighttpd 是以 www-data 這個 uid 執行,而 Rails 會寫一些暫存檔至 tmp/ 目錄下,在我的範例中就是 /var/rails/wiki/tmp,所以最好將這個目錄以及子目錄的 owner uid 改為 www-data,否則 Rails 會無法寫入一些暫存檔而造成錯誤。<br/> <br/> <span style="FONT-WEIGHT: bold">[參考文件]</span><br/> <ul> <li> <a href="http://wiki.rubyonrails.com/rails/pages/Lighttpd" title="Ruby on Rails - lighttpd">Ruby on Rails - lighttpd</a></li> <li> <a href="http://trac.lighttpd.net/trac/wiki/#ReferenceDocumentation" title="Lighttpd reference">Lighttpd reference</a></li> </ul> 事實上,在妳安裝完 Ruby 後,就有一份 lighttpd.conf 可以參考了,妳可以找一下: /usr/lib/ruby/gems/1.8/gems/rails-1.1.6/configs/lighttpd.conf ,它是 Rails 用來跑 server 時的設定檔,也可以拿來參考。<br/> <br/> <br/>
繼續閱讀

歷史學家

發覺最近的書商行銷招數越來越高明了,開始懂得利用部落格來幫忙推廣新書了,記得之前在自己的部落格上發表『風之影』感想時,該書的出版社還跑來留言希望我加入部落格串連之類的活動,這種活動我不需要額外花錢,而且心得也早就打好了,所以自然沒什麼理由不參加,更何況還可以參加抽獎。最近又看到另外一家出版社也利用了廣大的部落格來推銷新書,那就是大塊出版的『歷史學家』啊。利用網友的部落格來做行銷,有幾個好處,第一,不需要花什麼錢,只要把活動打響,獎品準備好就好了; 第二,不需要費心打文稿,網路上自然有好文筆的人幫忙; 第三,也是最重要的一點,部落格渲染力超強!我在買一本書之前,除了在書局翻翻看前面幾節外,也會問問看估狗大神,找找看大家對於該本書的評價,如果眾多部落格中的評論都是一面倒的好的話,有什麼理由不去買來看的呢?!這比書封面上其他名人的背書更具公信力啊,更何況現在逛或寫部落格的人越來越多了,儘管李伯伯反對部落格形式,但是我認為部落格仍可自成文化,自成一種『社群』(Community),在社群間自有渲染力,因此一本書如果在部落格上打響後,想不大賣都難。<br> <br> 回到『歷史學家』,大塊出版社就與中國時報合辦了一個<a title="歷史學家 邀你試讀" href="http://forums.chinatimes.com/art/historian/index.htm">活動</a>,書商免費提供樣書,而你只要在部落格上寫寫感想就好,想出來的文章再讓所有網友投票,得票數高者贏獎金,而且在這同時你也替自己的部落格打了廣告。很現實的活動吧,但是看起來還挺成功的,『歷史學家』已經在短短的時間內衝到排行榜第一名了,對於一本厚達 600 多頁的小說來說,這真的很不容易,看來書商真的在行銷上下了很大的功夫,也看來部落格形式的行銷真的有成功。不過我是後知後覺,我是買了書之後,才發覺有這活動的,而且也太晚了。<br> <br> <img src="http://static.flickr.com/94/240564377_5a226a25e1_o.jpg" style="width: 111px; height: 158px;" align="left" border="0" hspace="0" vspace="0">撇開行銷手法,『歷史學家』也是一本相當精采的書,它與『達文西密碼』或者『風之影』的味道蠻類似的,歷史、解迷、陰謀、光明黑暗等都是這些書的特色,好像從『達文西密碼』開始,這類型的小說就開始流行起來,『達文西密碼』雖不是第一本,但應該也算是造成風潮的濫觴吧。不過如果把達文西密碼比做一部精彩刺激的好萊塢電影,或許『歷史學家』比較像是一部浪漫文藝作品吧,它沒有緊湊的動作或者大場景,也沒有動人的愛情故事,但是它卻有如電影英倫情人般,一股淡淡的情懷,回憶的追尋。<br><br>不過『歷史學家』的缺點是,厚達 600 多頁的份量,應該會讓很多人望之卻步吧,我在買之前也曾考慮再三,真的看得完它嗎?事實上我大概花了四五天的時間就將它讀完了,尤其是這下雨的週末,濕冷的天氣讓我根本都不想出門,在家集中火力將它讀完。剛看完的時候真的很累,但是有一種滿足感,他不是那種像『達文西密碼』或者『哈力波特』看完後幾使通通忘光光也無所謂的書,你會去事後回想,在這精華的結尾,作者究竟想表達什麼?誰才是真正的歷史學家?歷史又是何種意義?想看別人的書評,可以從大塊跟中時的活動中,找到<a title="參加者的部落格" href="http://forums.chinatimes.com/art/historian/note.htm">參加者的部落格</a>,工頭監也有一篇<a title="簡短的書評" href="http://worker.bluecircus.net/archives/2006/08/_the_historian_1.html">簡短的書評</a> 。<br><br><br><br>
繼續閱讀

Taiwan media out, please ...

今天王建民順利拿下了第 17 勝,可喜可賀,雖然王表現優異,但是贏的也是驚險,投了 7 1/3 局下場,下場時以 3 比 1 領先,但是在 9 局時,上來救援的投手又被敲了一支陽春砲,最後洋基以一分之差獲勝,看了真有點心驚驚。

不過今天下午在網路上看到一場 Joe Torre 的賽後訪談,差點讓我吐血,台灣腦殘媒體的愚蠢運作思想已經丟臉丟到國外去啦,塞個大大 Mic (<font color="red"><b>中天新聞的Mic</b></font>)在 Joe Torre 老爹面前,還被老爹不耐煩的推開不說,你仔細看底下影片,在中後段,台灣媒體的 Mic 忽然不見了! Why?調大喇叭音量就可發覺,不知哪傳來的聲音『Taiwan media out, please ... 』,這是正義之聲啊,不過真不知到該為這高興還是傷心,我們以王建民為傲,卻以台灣媒體為恥,台灣媒體在自己家裡丟臉也就算了,還跑到國外<b>發光發熱</b>咧,唉~

<a href="http://a1503.v247152.c24715.g.vm.akamaistream.net/7/1503/24715/v0001/mlb.download.akamai.com/24715/open/2006/nya/archive09/090906_pg_torre_joe_350.wmv" target=_>原始影片</a>

[2006/09/11 Updated]網路爛了一天,終於成功上傳到 YouTube 了:
<object width="425" height="350"><param name="movie" value="http://www.youtube.com/v/qcljSc56Nq4"></param><embed src="http://www.youtube.com/v/qcljSc56Nq4" type="application/x-shockwave-flash" width="425" height="350"></embed></object>

底下是整段訪談的翻譯,原文取自 ptt FreakC 網友文章:<blockquote>
<b>Reporter:</b> What do you think of Wang's performance?

<b>Torre:</b> I thought he was great. I thought he was great. I mean he, you know, he's been doing that all year... Watch this, young lady. It's squeezed out of here. Come on in here...

<b>Reporter:</b> Joe, ten of his fifteen outs were ground balls, I know that's his deal, but, did you know he's on right away?

<b>Torre:</b> Well, it makes you feel good when you see that. Because you know that he is making his pitch. Yeah, a couple of fastballs... one of them Millar hit, one of them Fahey hit, and the thing is when they score off him, he just goes right back to making better pitches, not did he tries to make bad pitches, but he is a very special youngster with a great deal of poise.

<b>Reporter:</b> Jeter looked like he might have been stepped on by Fahey?

<b>Torre:</b> Yeah, I know. He was fine. I think we just awkward form but obviously... every play, when you, you know, you went three to two, every play is...

<b>Reporter:</b> In the fourth inning, Wang has been hit(記者說成hitted). You think is he okay?

<b>Torre:</b> Yeah, he got hit in the hip, but hs is fine. You know, he got iced up in here, so hopefully there is no feedback from that. We don't anticipate, cause it really wasn't in dangerous area.

<b>Reporter:</b> First inning, Abreu (發音真不標準) and A-Rod and Giambi didn't make the lineup, can you explain the reason?

<b>Torre:</b> Yeah, some body else playing.

<b>Reporter:</b> Is it because you have much a confidence in Wang that those two cannot...

<b>Torre:</b> Oh, no no no no no no no no no, there was a left-hand pitcher pitching who has been very successful againt this, and I just want, you know, to give a couple of right-handers opportunity to do something. Plus the fact that Alex's sick, so he couldn't play. But no, had nothing to do with Wang. I do have a lot of confidence in Wang, but I certainly don't, I don't want to take advantage of him by thinking that I'd put a club that I don't think can win up to.

"Taiwanese media, out, please."

<b>Reporter:</b> Did the doctor see Giambi doing the gain job(?)?

<b>Torre:</b> Yes, and he gave him a shot. So he's probably not gonna be available until we get home. So hopefully this, you know, solves the problem. He seems to be satisfied that, you know, he hit the spot. We are very foutunate, as I said, as the cortisone doctor was here and, you know, during the game he took care.

<b>Reporter:</b> Is there a psychological difference that in a three-one game when you are not sending Mariano in for the ninth?

<b>Torre:</b> Ha ha, yeah, for the manager. You know, but Farnsworth stand this before, and Proctor came in and did his job, Mike Myers did his job. And it was a clean ball game, and I regard. You know, all but the inability the sacriface with Green, but, you know, he caught everything that was hit to him, so that was importnat. Plus, you know, he scored a run and cut a big base hit...

<b>Reporter:</b> He tried to get an extra out too, I think.

<b>Torre:</b> Yeah, I guess, which we hope to carry over to the next inning,
... they weren't gonna buy it.
</blockquote>

繼續閱讀

fotologue

我有時候喜歡看亂逛別人優秀的作品,以前會常掛在 photo.net,後來則偶而到 <a href="http://www.flickr.com/explore/" target=_>flickr Explore</a>,一直按 Refresh,找尋新的思想新的創意,在國內的網站上如DxView經常看不到新意,偶爾會有,但絕大部分都是陳腔濫調,在國外網站上則經常可以看到不一樣的思維。

昨天一個朋友跟我推薦一個<a href="http://tathei.com/" target=_>日本攝影師的作品</a>,我無意間就逛到他位於日本一個相簿網站上去,一個讓我感到頗驚喜的相簿網站 - <a href="http://fotologue.jp/" target=_>fotologue.jp</a>,裡頭有相當多優質的作品,而且簡潔風格比 flickr 更勝,妳也可以說他有濃厚的日系風格,而且他不採用目前流行的 AJAX 架構,而是大量使用 flash,從圖片上傳、瀏覽到首頁等,通通都是 flash,而且使用上的流暢度比 AJAX 的使用更勝。此外,fotologue 也不像大部分的日本網站有嚴重的排他性 - 語言,整體網站設計以簡潔的英文為主,當妳註冊帳號時,會有兩種語言可以選擇,日文跟英文,所以對我這只看得懂漢字的台灣人來說,親和力大多了,我唯一看到日文的地方是版權說明跟別人的註解,這個網站位於日本,所以使用者也以日本人居多,交談的語言仍舊以日語為主。

fotologue 有許多功能跟 flickr 還蠻類似的,例如 forum 就類似於 flickr 的 Groups; fotologue 也可以使用 tag,妳也可以將別人的照片列為 favorite,妳也可以瀏覽哪些人將妳的照片列為 favorite; 此外,fotologue 有提供 flash 介面的 gallery 瀏覽,妳也可以變更 gallery 樣版,不過目前只有幾個設定可以選擇而已。

瞧瞧我的 fotologue 吧:
<a href="http://fotologue.jp/syshen" target=_>fotologue.jp/syshen</a>
繼續閱讀

911 那天我在幹嗎?

每次想到 911 時,我都會去回想那時候我在幹嗎? 我的記性並不好,但是對於發生這些大事情時的記憶卻經常格外清楚,我當時在幹嗎?記得沒錯的話,應該是跟朋友在打撞球吧,那時候迷上打撞球,偶而就會跟朋友去學校的撞球間打球,在結帳時看到櫃台上的電視正在轉播911新聞,原本並沒有覺得什麼特別之處,依稀記得好像有看到五角大廈在冒煙吧,回到家之後打開電視才發現不得了的事情發生了,趕緊跑去跟另外兩個同學講,然後一起徹夜看電視。其實這段回憶也沒什麼大不了的,應該也沒人關心我當時到底在幹嗎,事實上也沒真的在做什麼大事,只不過每次我自己想起時,這段記憶總是格外清楚,當時還曾經擔心過明天或許世界會不同哩,或者世界大戰真的會爆發等奇怪的想法,想想也覺得有趣。
繼續閱讀

聯航 93

今年是 911 事件第五週年了,對於 911 事件,今年共有兩部電影推出,分別是 <a title="World Trade Center" href="http://blog.yam.com/syshen/archives/1632457.html">『World Trade Center』</a> 以及『聯航 93 (United 93)』,其中 U.93 已經上映了,我也在昨天晚上看完了,有幾個小小的想法; 這部電影劇情的演變都是在固定幾個場景中 - FEA 控制中心、軍方單位、以及 93 航班上,影片前段經常在這三處切換,感覺蠻亂的,看一陣子會霧煞煞,觀眾很容易會搞不清楚現在是在做什麼,我猜這是導演故意的,或許是希望突顯出當時場面之混亂吧,回想當時,一定沒有人應付過類似的事情,沒有人能搞清楚發生了什麼事情,所有資訊都是混雜在一起,相信當時的控制中心或許比電影中演的還要混亂吧。這部電影也很小心不去引用太多當時的新聞鏡頭,例如片中並沒有太多 WTC 被撞的畫面,五角大廈也只是一小段新聞片段而已,或許導演也是很小心不想去引起許多紐約人的傷心回憶吧。至於電影的後半段則是整部片精彩之處,從這裡看到的不是 93 航班上乘客的勇氣,而是他們積極求生的念頭,大家奮力向前,為的只是生為人最基本的慾望 - 求生。這部片對於每個角色也沒有太多著墨,比較著重在事情的演變過程,感覺比較像是紀錄片,也因此就比較沒那麼撒狗血了,不過看到最後還是蠻傷心的,這畢竟是全人類的悲哀啊。<br><br><br> <br>
繼續閱讀

Pluto 冥王 浦澤直樹 x 手塚治虫

<h3> 『Pluto 冥王 浦澤直樹 <font color="red"><b>X</b></font> 手塚治虫』 </h3> <br/> <img src="http://upload.wikimedia.org/wikipedia/zh/f/f7/PlutoManga.gif" align="left">今天終於看到這本漫畫的台灣中譯本了,其實也是無意間在誠品書店看到的,東立出版社於 8/20 號開始推出這本由『怪物』大師浦澤直樹改編另外一個怪物大師手塚治虫的原子小金剛其中一篇『史上最大機器人』。說老實話,我並沒有看過原子小金剛,對原子小金剛的印象好像也僅限於小時候看過的幾部卡通,只記得小金剛總是用腳當噴射器衝來衝去,至於詳細的故事內容就沒什麼印象了,不過在『<a href="http://zh.wikipedia.org/wiki/PLUTO" target="blank_" title="Wikipedia">Pluto 冥王</a> 』中,我相信風格形式一定迥異於手塚大師的設定,因為裡頭加入了許多浦澤直樹特有的元素,有如偵探小說般的懸疑劇情,如電影手法般的分鏡手法,考驗裡頭角色甚至是讀者的記憶能力,這些元素都可以在浦澤直樹其他作品如『怪物』、『20世紀少年』等中發現,但是在這部作品中還可以發現其他元素,如『艾西莫夫』的機器人三大法則,或者是電影『沈默羔羊』等等,不過這只是我的看法,或許你可以不認同,艾西莫夫的三大法則影響後世至深,科幻小說電影裡,甚至是漫畫等,只要牽扯到機器人的,都要套用類機器人三大法則,我想甚至到了未來,一定也會有其影響力。不過浦澤直樹的漫畫都有個缺點,那就是單看一本會不過癮,應該等到全部單行本都出完後,一次看到爽才好。<br/> <br/> 在第一集中,7 個超強機器人已經出現了四個:<br/> <ul> <li> 蓋吉特(<span lang="de" xml:lang="de">Gesicht</span>‎、<span lang="ja" xml:lang="ja">ゲジヒト</span>‎)</li> <li> 蒙布朗(<span lang="en" xml:lang="en">Mont Blanc</span>‎、<span lang="ja" xml:lang="ja">モンブラン</span>‎)</li> <li> 諾斯2號(<span lang="en" xml:lang="en">North 2</span>‎、<span lang="ja" xml:lang="ja">ノース2号</span>‎)</li> <li> 小金剛(<span lang="ja" xml:lang="ja">アトム</span>‎)</li> <li> 伯朗德 (<span lang="ja" xml:lang="ja">ブランド</span>)</li> </ul> <br/> <br/> 請期待續集。。<br/> <br/> <br/>
繼續閱讀

搖滾卡農

我同學轉寄給我的,搖滾電吉他版本的卡農,酷啊~

<object width="425" height="350"><param name="movie" value="http://www.youtube.com/v/BrRzxX4nZqc"></param><embed src="http://www.youtube.com/v/BrRzxX4nZqc" type="application/x-shockwave-flash" width="425" height="350"></embed></object>

這傢伙還有<a href="http://jerryc.tw/" target=_>官網</a>哩。
繼續閱讀
網誌分類篩選
收起分類
分類篩選
相簿設定
標籤設定
相簿狀態